The Weekday Shacharit Amidah |
![]() |
![]() |
All transliterations, commentary, and audio recordings are copyright © 1997, 1998, 2002, 2009, or 2016 by
Jordan Lee Wagner. All rights reserved.
This is the morning Amidah for ordinary weekdays,
for Rosh Chodesh (the New Moon), and for the intermediate days of Passover and Sukkot. Stand. Take three symbolic steps backward, then three forward. Remain standing. The text is recited quietly, so that it is inaudible to others.
2. GIVUROTA-tah gi-bur l'o-lam, A-do-nai m'chai-yei mei-tim a-ta rav l'ho-shi-a, Between Sukkot and Pesach add:
ma-shiv ha-ru-ach u-mo-rid ha-ga-shem
[ At other times, Nusach Sfard congregations say: mo-rid ha-tal ] m'chal-keil cha-yim b'che-sed m'cha-yei mei-tim b'ra-cha-mim ra-bim so-meich no-f'lim v'ro-fei cho-lim u-ma-tir a-su-rim um-ka-yeim e-mu-na-to li-shei-nei a-far mi cha-mo-cha ba-al g'vu-rot u-mi do-me lach me-lech mei-mit u-m'chai-ye u-matz-mi-ach y'shu-a,
Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Mi cha-mo-cha, Av Ha-Ra-cha-man, zo-cheir y'tsu-rav l'chai-yim b'ra-cha-mim. v'ne-e-man a-tah l'ha-cha-yot mei-tim Ba-ruch a-tah A-do-nai, m'cha-yei ha-mei-tim. 3. K'DUSHAT HASHEMA-tah ka-dosh, v'shim-cha ka-dosh, u-k'do-shim b'chawl-yom y'ha-l'lu-cha se-lah. [ Ki Eil me-lech ga-dol v'ka-dosh a-tah. ] Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-Eil * ha-Ka-dosh. [ * Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, replace "ha-Eil" with "ha-Me-lech". ] THIRTEEN PETITIONS:4. A-tah cho-nein l'a-dam da-at, um-la-meid le-e-nosh bi-nah. Chaw-nei-nu mei-i-t'cha < dei-ah bi-nah v'has-keil | chach-ma bi-nah v'da-at. > Ba-ruch a-tah A-do-nai, cho-nein ha-da-at. 5. Ha-shi-vei-nu A-vi-nu l'to-ra-te-cha, v'ka-r'vei-nu Mal-kei-nu la-a-vo-da-te-cha, v'ha-cha-zi-rei-nu bit-shu-vah sh'lei-mah l'fa-ne-cha. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-ro-tseh bit-shu-vah. 6. S'lach la-nu A-vi-nu ki cha-ta-nu, m'chal la-nu Mal-kei-nu ki fa-sha-nu, < ki mo-cheil v'so-lei-ach a-ta. | ki Eil tov v'sa-lach a-ta. > Ba-ruch a-tah A-do-nai, cha-nun ha-mar-beh lis-lo-ach. 7. R'ei na v'an-yei-nu, v'ri-va ri-vei-nu, ug-a-lei-nu [ g'u-lah sh'lei-mah ] m'hei-rah l'ma-an sh'me-cha, ki [ Eil ] go-eil cha-zak a-ta. Ba-ruch a-tah A-do-nai, go-eil Yis-ra-eil. 8. R'fa-ei-nu A-do-nai v'nei-ra-fei, ho-shi-ei-nu v'ni-va-shei-a, ki t'hi-la-tei-nu a-ta, v'ha-a-lei < r'fu-ah sh'lei-mah | a-ru-cha u-mar-pei l'chawl ta-cha-lu-ei-nu u-l'chawl mach-o-vei-nu u- > l'chawl ma-ko-tei-nu, [At this point, many interject personal petitions concerning individuals who are ill.] ki Eil me-lech [ ga-dol ] ro-fei ne-e-man v'ra-cha-man a-ta. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ro-fei cho-lei a-mo Yis-ra-eil. 9.
[ ki Eil tov u-mei-tiv a-ta, um-va-reich ha-sha-nim. ] Ba-ruch a-tah A-do-nai, m'va-reich ha-sha-nim. 10. T'ka b'sho-far ga-dol l'chei-ru-tei-nu, v'sa neis l'ka-beits ga-lu-yo-tei-nu, v'ka-b'-tsei-nu ya-chad [ m'hei-rah ] mei-ar-ba kan-fot ha-a-rets [ l'ar-tsei-nu ] . Ba-ruch a-tah A-do-nai, m'ka-beits nid-chei a-mo Yis-ra-eil. 11. Ha-shi-va sho-f'tei-nu k'va-ri-sho-nah, v'yo-a-tsei-nu k'va-t'hi-lah, v'ha-seir mi-me-nu ya-gon va-a-na-chah, um-loch a-lei-nu [ m'hei-rah ] a-tah A-do-nai l'va-d'cha b'che-sed uv-ra-cha-mim, v'tsa-d'kei-nu < ba- | b'tse-dek uv- > mish-pat. Ba-ruch a-tah A-do-nai, me-lech o-heiv ts'da-kah u-mish-pat. * [* Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, substitute: "ha-Me-lech ha-mish-pat."] 12. V'la-mal-shi-nim al t'hi tik-va, v'chawl < ha-ri-sha k're-ga to-veid, | ha-mi-nim k're-ga yo-vei-du, > v'chawl < o-y've-cha | o-y'vei a-m'cha > m'hei-rah yi-ka-rei-tu, v'ha-zei-dim m'hei-rah t'a-keir ut-sha-beir ut-ma-geir < v'tach-ni-a | ut-cha-leim v'tash-pi-leim v'tach-ni-eim > bim-hei-rah v'ya-mei-nu. Ba-ruch a-tah A-do-nai, sho-veir o-y'vim u-mach-ni-a zei-dim. 13. Al ha-tsa-di-kim v'al ha-cha-si-dim, v'al zik-nei [ sh'ei-rit ] a-m'cha beit Yis-ra-eil, v'al p'lei-tat [ beit ] so-f'rei-hem, v'al gei-rei ha-tse-dek v'a-lei-nu, ye-he-mu na ra-cha-me-cha A-do-nai E-lo-hei-nu, v'tein sa-char tov l'chawl ha-bo-t'chim b'shim-cha be-e-met, v'sim chel-kei-nu i-ma-hem, ul-o-lam lo nei-vosh ki v'cha ba-tach-nu, [ v'al chas-d'cha ha-ga-dol be-e-met nish-a-n'nu. ] Ba-ruch a-tah A-do-nai, mish-an u-miv-tach la-tsa-di-kim. 14. V'li-ru-sha-lai-yim i-r'cha b'ra-cha-mim ta-shuv, v'tish-kon b'to-cha ka-a-sher di-bar-ta. uv-nei o-tah b'ka-rov b'ya-mei-nu bin-yan o-lam, v'chi-sei Da-vid av-d'cha m'hei-rah l'to-chah ta-chin. Ba-ruch a-tah A-do-nai, bo-nei Y'ru-sha-lai-yim. 15. Et tse-mach Da-vid av-d'cha m'hei-rah tats-mi-ach, v'kar-no ta-rum bi-shu-a-te-cha, ki li-shu-a-t'cha ki-vi-nu kawl ha-yom [ u-m'tsa-pim li-shu-ah ] . Ba-ruch a-tah A-do-nai, mats-mi-ach ke-ren y'shu-ah. 16. [ Av ha-ra-cha-mim, ] sh'ma ko-lei-nu A-do-nai E-lo-hei-nu, chus v'ra-cheim a-lei-nu, v'ka-beil b'ra-cha-mim uv-ra-tson et t'fi-la-tei-nu, ki Eil sho-mei-a t'fi-lot v'ta-cha-nu-nim a-ta. U-mi-l'fa-ne-cha Mal-kei-nu rei-kam al t'shi-vei-nu. [ Chaw-nei-nu va-a-nei-nu u-sh'ma t'fi-la-tei-nu, ] [Many insert personal petitions for livelihood and/or for forgiveness here.] ki a-tah sho-mei-a t'fi-lat [ kawl peh ] a-m'cha Yis-ra-eil b'ra-cha-mim. Ba-ruch a-tah A-do-nai, sho-mei-a t'fi-lah. 17. AVODAHR'tsei, A-do-nai E-lo-hei-nu, b'a-m'cha Yis-ra-eil < u-vit-fi-la-tam. | v'li-t'fi-la-tam sh'ei. > V'ha-sheiv et-ha-a-vo-dah lid-vir bei-te-cha. V'i-shei Yis-ra-eil ut'fi-la-tam [ m'hei-rah ] b'a-ha-va t'ka-beil b'ra-tson. U-t'hi l'ra-tson ta-mid a-vo-dat Yis-ra-eil a-me-cha. A paragraph is inserted here on Rosh Chodesh and the intermediate days of
Festivals.
V'te-che-ze-na ei-nei-nu b'shu-v'cha, l'Tsi-on b'ra-cha-mim. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-ma-cha-zir sh'chi-na-to l'Tsi-on. 18. MODIMBow at "Mo-dim". Arise at "A-do-nai". Mo-dim a-nach-nu lach sha-a-ta hu A-do-nai E-lo-hei-nu vei-lo-hei a-vo-tei-nu l'olam va-ed. Tsur cha-yei-nu ma-gein yish-ei-nu a-tah hu l'dor va-dor. No-deh l'cha un'sa-peir t'hi-la-te-cha al cha-yei-nu ha-m'su-rim b'ya-de-cha v'al nish-mo-tei-nu ha-p'ku-dot lach v'al ni-se-cha she-b'chawl-yom i-ma-nu v'al nif-l'o-te-cha v'to-vo-te-cha, she-b'chawl-eit, e-rev va-vo-ker v'tsaw-ha-ra-yim. Ha-tov ki lo cha-lu ra-cha-me-cha v'ha-m'ra-cheim ki lo ta-mu cha-sa-de-cha [ ki ] mei-o-lam ki-vi-nu lach. [ An extra paragraph is inserted here on Chanukah and on Purim. ]
V'al ku-lam, yit-ba-rach v'yit-ro-mam shim-cha Mal-kei-nu, ta-mid l'o-lam va-ed. Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Uch-tov l'chai-yim to-vim kawl b'nei v'ri-te-cha. V'chol ha-cha-yim yo-du-cha se-la vi-ha-l'lu et-shim-cha be-e-met, [ l'o-lam ki tov, ] ha-eil y'shu-a-tei-nu v'ez-ra-tei-nu se-la. [ ha-Eil ha-tov. ] Bend knees on "ba-ruch", bow on "a-tah". Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-tov shim-cha ul'cha na-e l'ho-dot. 19. SIM SHALOMSim sha-lom to-va uv-ra-cha, [ cha-yim, ] chein va-che-sed v'ra-cha-mim, a-lei-nu v'al kawl Yis-ra-eil a-me-cha. Ba-r'chei-nu a-vi-nu, ku-la-nu k'e-chad, b'or pa-ne-cha. ki v'or pa-ne-cha na-ta-ta la-nu, A-do-nai E-lo-hei-nu, To-rat cha-yim v'a-ha-vat che-sed, uts-da-ka uv-ra-cha v'ra-cha-mim, v'cha-yim v'sha-lom. v'tov [ yi-h'yeh ] b'ei-ne-cha [ l'va-r'chei-nu u- ] l'va-reich et a-m'cha Yis-ra-eil b'chawl eit uv-chawl sha-ah bish-lo-me-cha [ b'rov oz v'sha-lom ].
Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
B'sei-fer chai-yim b'ra-cha v'sha-lom, u-far-na-sah to-vah, ug-zei-rot to-vot, y'shu-ot v'ne-cha-mot, n'za-cheir v'ni-ka-teiv l'fa-ne-cha, a-nach-nu v'chawl a-m'cha beit Yis-ra-eil, l'chai-yim to-vim ul-sha-lom. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-m'va-reich et a-mo Yis-ra-eil ba-sha-lom. ELOHAI N'TSOR (Meditation after the Amidah)Silent personal prayers/meditations [OK to Sit, if finished before the Reader's Repetition begins. Rise again for the Repetition.] THE REPETITION OF THE AMIDAHStand. 1. AVOTBa-ruch a-tah A-do-nai, E-lo-hei-nu, Vei-lo-hei a-vo-tei-nu, E-lo-hei Av-ra-ham, E-lo-hei Yitz-chak, Vei-lo-hei Ya-a-kov, Ha-eil Ha-Ga-dol Ha-Gi-bor v'Ha-No-rah Eil Eil-yon, go-meil cha-sa-dim to-vim v'ko-nei ha-kol v'zo-cheir chas-dei a-vot u'mei-vi go-eil liv-nei v'nei-hem l'ma-an sh'mo b'a-ha-vah,
Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Zach-rei-nu l'chai-yim, me-lech cha-feits ba-chai-yim, v'chat-vei-nu b'sei-fer ha-chai-yim, l'ma-an-cha E-lo-him chai-yim. Me-lech o-zeir u'mo-shi-a u-ma-gein. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ( Ba-ruch hu u-va-ruch sh'mo! ) ma-gein Av-ra-ham. ( A-mein. ) 2. GIVUROTA-tah gi-bur l'o-lam, A-do-nai m'chai-yei mei-tim a-tah rav l'ho-shi-a, Between Sukkot and Pesach say:
ma-shiv ha-ru-ach u-mo-rid < ha-ga-shem | ha-ge-shem > [ At other times, Nusach Sfard congregations say: mo-rid ha-tal ] [ Many congregations sing along with the Reader starting here ] m'chal-keil cha-yim b'che-sed m'cha-yei mei-tim b'ra-cha-mim ra-bim so-meich no-f'lim v'ro-fei cho-lim u-ma-tir a-su-rim um-ka-yeim e-mu-na-to li-shei-nei a-far mi cha-mo-cha ba-al g'vu-rot u-mi do-me lach me-lech mei-mit u-m'chai-ye u-matz-mi-ach y'shu-a,
Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Mi cha-mo-cha, Av Ha-Ra-cha-man, zo-cheir y'tsu-rav l'chai-yim b'ra-cha-mim. [ If singing along, the congregation stops here ] v'ne-e-man a-tah l'ha-cha-yot mei-tim Ba-ruch a-tah A-do-nai, ( Ba-ruch hu u-va-ruch sh'mo! ) m'cha-yei ha-mei-tim. ( A-mein. ) 3. THE KEDUSHAH[The first three blue paragraphs are recited independently by congregants and then repeated by the Reader. In some congregations, the congregation sings along in various places. The first three red paragraphs are sung aloud in unison. ]
Ka-dosh! Ka-dosh! Ka-dosh! JLW[Lift heels three times] A-do-nai ts'va-ot! M'lo chawl ha-a-retz k'vo-do! JLW[Reader repeats paragraph]
Ba-ruch ka-vod A-do-nai mi-m'ko-mo! JLW[Reader repeats] Uv-div-rei kawd-sh'cha ka-tuv lei-mor: Yim-loch A-do-nai l'o-lam e-lo-hai-yich Tsi-on l'dor va-dor, ha-l'lu-yah. JLW[Reader repeats paragraph]
Ba-ruch a-tah A-do-nai ( Ba-ruch hu u-va-ruch sh'mo! ) ha-Eil ha-Ka-dosh. [Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, substitute: "ha-Me-lech ha-Ka-dosh."] ( A-mein. ) OK to Sit. THIRTEEN PETITIONS: 4.
17. AVODAHR'tsei, A-do-nai E-lo-hei-nu, b'a-m'cha Yis-ra-eil < u-vit-fi-la-tam. | v'li-t'fi-la-tam sh'ei. > V'ha-sheiv et-ha-a-vo-dah lid-vir bei-te-cha. V'i-shei Yis-ra-eil ut'fi-la-tam [ m'hei-rah ] b'a-ha-va t'ka-beil b'ra-tson. U-t'hi l'ra-tson ta-mid a-vo-dat Yis-ra-eil a-me-cha. A paragraph is inserted here on Rosh Chodesh, and on the intermediate days
of Festivals.
V'te-che-ze-na ei-nei-nu b'shu-v'cha, l'Tsi-on b'ra-cha-mim. Ba-ruch a-tah A-do-nai, ( Ba-ruch hu u-va-ruch sh'mo! ) ha-ma-cha-zir sh'chi-na-to l'Tsi-on. ( A-mein. ) 18. MODIMThe Reader and the congregation recite different texts simultaneously:
[An extra paragraph is inserted here on Chanukah and on Purim.]
V'al ku-lam, yit-ba-rach v'yit-ro-mam shim-cha Mal-kei-nu, ta-mid l'o-lam va-ed.
Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Uch-tov l'chai-yim to-vim kawl b'nei v'ri-te-cha. V'chol ha-cha-yim yo-du-cha se-la vi-ha-l'lu et-shim-cha be-e-met, [ l'o-lam ki tov, ] ha-eil y'shu-a-tei-nu v'ez-ra-tei-nu se-la. [ ha-Eil ha-tov. ] [ Bend knees on "ba-ruch", bow on "a-tah". ] Ba-ruch a-tah A-do-nai, ( Ba-ruch hu u-va-ruch sh'mo! ) ha-tov shim-cha ul'cha na-e l'ho-dot. ( A-mein. ) |
||||||||||||||||
Last Updated on Monday, 30 November 2009 09:58 |